Cyrano de Bergerac (PDF)


10 thoughts on “Cyrano de Bergerac (PDF)

  1. says: Cyrano de Bergerac (PDF)

    Cyrano de Bergerac (PDF) I read this book in 1994 and it changed the way I thought about stories Up until that point in my life the vast majority of the books I'd read were fantasy and science fiction Many of them were good books Many in retrospect were not Then I read Cyrano De Bergerac For the first half of the play I was amazed at the character I was stunned by the language I was utterly captivated by the story The second half of

  2. says: review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Cyrano de Bergerac (PDF) Edmond Rostand Ï 6 Download

    Cyrano de Bergerac (PDF) review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Edmond Rostand Ï 6 Download Cyrano de Bergerac Edmond RostandCyrano de Bergerac is a play written in 1897 by Edmond Rostand There was a real Cyrano de Bergerac and the play is a fictionalization following the broad outlines of his life Hercule Savinien Cyrano de Bergerac a cadet in the French Army is a brash strong willed man of many talents In addition to being a remarkable duelist he is a gifted joyful poet and is also a musician Howe

  3. says: Cyrano de Bergerac (PDF)

    Cyrano de Bergerac (PDF) review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Updated review with notes on a few available English translationsThis is the most beautiful and most heartbreaking love story ever I have watched the movie with Gérard Depardieu in the title role a million times I have seen stage performances of it It never fails to make me laugh and turn me into a sobbing mess by the last lineCyrano is the best swordsman of Paris; he is also the city’s greatest poet He is a

  4. says: Cyrano de Bergerac (PDF)

    Read Cyrano de Bergerac Cyrano de Bergerac (PDF) One of the all time great over the top romances everyone knows the story and it's been adapted a million times How they could have given it a happy ending in Steve Martin's Roxanne is beyond me The Depardieu movie is the one to see of course

  5. says: Cyrano de Bergerac (PDF)

    Read Cyrano de Bergerac Cyrano de Bergerac (PDF) YET ANOTHER READING December 15 2009I forced my class to read this book for their reading time which is usually reserved for

  6. says: Cyrano de Bergerac (PDF)

    Read Cyrano de Bergerac Cyrano de Bergerac (PDF) review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Ah Cyrano You never disappoint me How many times have I read your story? How many times have I laughed cheered cried and sighed over

  7. says: Cyrano de Bergerac (PDF)

    Cyrano de Bergerac (PDF) What an entertaining and very funny swashbuckler this was With such a lovable hero with a big nose and a bigger heart whose wit is as ready and sharp as his rapier Cyrano is going to make you laugh think and feel sad with

  8. says: review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Edmond Rostand Ï 6 Download Read Cyrano de Bergerac

    Cyrano de Bergerac (PDF) review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Read Cyrano de Bergerac It's been a while since I read a French classic and I might try to read of them since this book was SO GOOD I fell in love with both t

  9. says: Cyrano de Bergerac (PDF) Edmond Rostand Ï 6 Download

    Cyrano de Bergerac (PDF) I just loved it The story the writing the characters; the alexandrines of Edmond de Rostand are lively right poetic tender funny; to read in French because as always the poetry of words has it’s own music that cannot be heard in another language I must admit that I have a little trouble concentrating myself to write this review because i

  10. says: review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Edmond Rostand Ï 6 Download Cyrano de Bergerac (PDF)

    Cyrano de Bergerac (PDF) Edmond Rostand Ï 6 Download review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Ah Cyrano you of the forever unbesmirched white plume you who compromiseth not you witty boastful holy heathen You whose facial prominence was unbegotten of lies as Pinocchio but by the cruel capriciousness of nature who was made very much of flesh not wood and whose human heart lay unseen under the shadow of your long disability; you seem

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read Cyrano de Bergerac

Edmond Rostand Ï 6 Download review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Read Cyrano de Bergerac Hat provides the book's historical context• An outline of key themes and plot points to help readers form their own interpretations• Detailed explanatory notes• Critical analysis including contemporary and modern perspectives on the work• Discussion uestions to promote lively classroom and book group interaction• A list of recommended related books and films. Ah Cyrano You never disappoint me How many times have I read your story How many times have I laughed cheered cried and sighed over you Too many to count and there will be many in the future You are my heroBut did you know you were a real person Wait that sounds silly Of course you knew that but how did it slip my own mind Maybe other times when I read the introductory note to Edmond Rostand s wonderful play about you this phrase never took hold in my little pea brain The character of Cyrano was real But this time it did I googled you and sure enough there you were bigger than life And you were a writer yourself Knowing that helped me understand better than ever the scene with De Guiche outside Roxane s house You know the one where you fell from the moon in order to distract him long enough forwell you and Rostand and I know why but I cannot say because other people who have not have read the play yet could be reading this someday and I would hate to spoil anything for them Anyway De Guiche tells you that you should write a book about your trip to the moon and you say you will I am about to read that book now Cyrano I look forward to your own words even though they will not be in the form of love lettersI understand that Rostand romanticized your life when he wrote his play but I would like to believe that he captured your panache perfectly And I loved how he had you meet D Artagnan in Act One I thought it was a brilliant touch even though it was only a handshake and a few words from him to you Brilliant because as you know D Artagnan himself was a real person and you probably did meet him at some point or at the very least knew about him You took your real voyage to the moon in 1655 only 36 years old So young to die even for those years don t you think But you were here you made your mark in the world And thanks in part to Rostand and his play you will be remembered forever I hope you are happy there on your moonbeam and can still catch golden stars in your cloak

review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond RostandCyrano de Bergerac

Edmond Rostand Ï 6 Download review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Read Cyrano de Bergerac To broaden the reader's experienceEnriched Classics offer readers affordable editions of great works of literature enhanced by helpful notes and insightful commentary The scholarship provided in Enriched Classics enables readers to appreciate understand and enjoy the world's finest books to their full potentialSERIES EDITED BY CYNTHIA BRANTLEY JOHNSONEnriched Classic. What an entertaining and very funny swashbuckler this was With such a lovable hero with a big nose and a bigger heart whose wit is as ready and sharp as his rapier Cyrano is going to make you laugh think and feel sad with his rhymes which by the way the English translation doesn t do full justice whilst the heroine is a bit too vapid for him I do wish the ending hadn t been like it was but I appreciate why it had to go down like that and how it fits Cyrano s character and shows his immense worth as a human being so in hindsight it doesn t make me feel as sorry as immediately after the last act endsOh and of course my headcanon for Cyrano is and never will be none other than G rard Depardieu whose superb performance in the film of the same name was what tipped me off as to the existence of Rostand s play and is for a change one of the extremely rare adaptations that don t elicit complaints from me about mishandling of the source material I got lucky for when I finally got to read this play it turned out one of the best I ve read this year

Edmond Rostand Ï 6 Download

Edmond Rostand Ï 6 Download review ↠ PDF, eBook or Kindle ePUB Ï Edmond Rostand Read Cyrano de Bergerac ENDURING LITERATURE ILLUMINATEDBY PRACTICAL SCHOLARSHIPEdmond Rostand's classic romance tells the unforgettable story of one uniue man's bravery loyalty and unspoken loveEACH ENRICHED CLASSIC EDITION INCLUDES• A concise introduction that gives readers important background information• A chronology of the author's life and work• A timeline of significant events t. Updated review with notes on a few available English translationsThis is the most beautiful and most heartbreaking love story ever I have watched the movie with G rard Depardieu in the title role a million times I have seen stage performances of it It never fails to make me laugh and turn me into a sobbing mess by the last lineCyrano is the best swordsman of Paris he is also the city s greatest poet He is as grand in deeds as he is in words refuses prestige and the limelight preferring to keep to himself with his poems and the regiment he leads for company He also feels doomed to be forever alone because he has a really really big nose he has loved his lovely cousin Roxane from afar for years but has never dared to declare himself for fear that she will find his appearance ridiculousRoxane is beautiful elegant and witty but she is shallow she is in love with the Baron Christian de Neuvillette who is handsome but lacks the elouence to woo her the way she wants to be wooed So Cyrano hatches a plan he will write Roxane beautiful poetry expressing the passionate feelings he arbours for her and Christian will deliver the love notes and reap the rewardsThe speeches in this play are breathtaking with spirit humour and wit The original French version has an almost musical rhythm to every line The characters are larger than life passionate and deeply human all three main characters are absolutely bad asses in their own wayThis play is a pure delight to be read and re read again and again and I cannot recommend it enough Thoughts about a few English translations Feel free to skipFrench is my first language so when a book is originally written in French I read the original Having read a few books both in English and in French namely Du Maurier and Kerouac of all things I am all too aware of how easily you can lose subtle things in the translation process and how that can often result in reading a book that simply doesn t carry the same flavor as the original Cyrano was written in alexandrine verses which is probably a terrifying prospect for any translator especially if you want to keep the tone intact This is a play about love passion sacrifice and strong characters if the translator can t carry those things in his version it just doesn t work So out of curiosity and stubbornness I combed bookstores for not one but THREE different English translations of my favorite play to try and figure out which one comes closest to Rostand s original words Bear in mind that I have read and seen Cyrano a hundred time and basically know most of it by heartEverybody recommended the Brian Hooker version which I ended up finding a little bland despite it being regarded as the standard English version Hooker was himself a poet and he tried to keep things as lyrical as he could but the speeches don t read as fluidly as I had hopedThen I read Carol Clark s version she provides a really interesting introduction and notes on translation oh Penguin Classics editions and all your scholarly extra material how I love thee which digs into the various challenges of preserving the energy and spirit of the play That version was dynamic than the Hooker translation but a few turns of phrases felt like snags in an otherwise smooth ride Good but not uite right I then realized that Anthony Burgess yes THE Anthony Burgess had also translated Cyrano and adapted it for the modern stage I hunted that version down because Burgess is a wizard with words and I just had to see how he worked with Rostand s In his introduction he mentions that part of the difficulty in translating this play has to do with the fundamental difference between translating a poem and translating a play which is invariably meant to be spoken out loud and performed by actors Sure you have to respect the original work but you also have to think of the actors and the audience they need to understand what s going on and they need to have the proper reactions He points out that Rostand s play has many comedic elements in French that the Hooker translation which sticks very faithfully to the original words doesn t convey hence why it reads a bit dryly Cyrano is a witty man who makes fun of his adversaries and what sounds ironic in French will not necessarily sound ironic in English you need to shift ever so slightly to convey the right vibeIn my opinion Burgess version is the best English translation because its the one that feels the most like the original The rhythm and delivery are preserved as are the shift from funny to poignant and romantic

  • Kindle Edition
  • 240
  • Cyrano de Bergerac
  • Edmond Rostand
  • English
  • 06 September 2018
  • null